拼多多聲稱是中國第二大電商品臺,有5.8億活躍買家
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2020-05-07 09:27 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
拼多多創始人黃崢在給投資者的信中說,以拼多多為主的采用新的經營模式的公司預計在“重建”的行業環境中會比資歷更老的對手更有優勢。拼多多聲稱是中國第二大電商平臺,僅次于阿里巴巴,擁有5.852億活躍買家。
In a letter to investors1, Pinduoduo founder2 Colin Huang suggests that companies with new business models, a group that Huang portrayed3 Pinduoduo as leading, are expected to outrun their older rivals in a world that’s witnessing a “reestablishment.”
 
The already intense rivalry4 between Pinduoduo and arch-rivals like Alibaba and JD is reaching a fever pitch as the Covid-19 is moving more Chinese shoppers online.
 
Instead of playing catch-up, the four-year-old company now claims to be China’s second-largest e-commerce platform with 585.2 million active buyers, next only to Alibaba.
 
Both Alibaba and JD have rolled out their counterpart apps that adopt similar models of Pinduoduo. More rivals like Alibaba-backed Suning are reportedly joining the battle.
 
Included in Pinduoduo’s 2019 annual report was a letter from its founder and CEO Colin Huang which sought to reassure5 shareholders6 about the company’s long-term growth prospects7.
 
Different from the previous public letters that mainly address the company’s operations and strategies, Huang explained this time his thoughts on the Covid-19 pandemic as well as the history of time, mentioning the theories of big thinkers from Newton to Einstein.
 
By predicting a new world setup, he believes new models will prosper8 the most. He predicts old models will be phased off, without mentioning the company’s rivals by name.
 
The company has recorded  RMB1.01 trillion ($144.6 billion) of gross merchandise volume from 585.2 million active buyers in 2019. That’s RMB1,720 ($247.1) of annual spending per active buyer, up 53% year on year from RMB 1,127 in 2018, the company’s 2019 report shows.
 
Results may vary: Public reception of Huang’s letter has been mixed. While some appreciate Huang’s philosophic9 thinking, others complain the letter is missing the point and offers no valuable detail for investors.


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投資者,出資者( investor的名詞復數 )
參考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 詐取投資者幾百萬元的騙子
  • a cash bonanza for investors 投資者的賺錢機會
2 Founder wigxF     
n.創始者,締造者
參考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被稱頌為佛羅倫薩畫派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的傳說,羅穆盧斯是古羅馬的建國者。
3 portrayed a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036     
v.畫像( portray的過去式和過去分詞 );描述;描繪;描畫
參考例句:
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在審訊過程中,他始終把自己說成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父親描繪成一個可惡的酒鬼。 來自《現代漢英綜合大詞典》
4 rivalry tXExd     
n.競爭,競賽,對抗
參考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.這次爭吵是兩家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹間經常較勁。
5 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑慮
參考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.這似乎使他放心一點,于是他更有信心地繼續說了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司盡力讓乘客相信飛機是安全的。
6 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股東( shareholder的名詞復數 )
參考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股東出席了會議。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司對股東負有的受托責任
7 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒為復數)
參考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一種對工作前景悲觀的情緒。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他們對公司的遠景不那么樂觀。
8 prosper iRrxC     
v.成功,興隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁榮
參考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她當主管,公司開始興旺起來。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真誠希望這家公司會繼續興旺發達。
9 philosophic ANExi     
adj.哲學的,賢明的
參考例句:
  • It was a most philosophic and jesuitical motorman.這是個十分善辯且狡猾的司機。
  • The Irish are a philosophic as well as a practical race.愛爾蘭人是既重實際又善于思想的民族。
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片
股票趋势理论