麻省理工新技術——用手勢就能控制無人機
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2020-05-07 09:25 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
麻省理工學院的計算機科學和人工智能實驗室發布了一個正在進行的項目的視頻,利用肌肉信號輸入控制設備。最新進展是對無人機進行全面精細控制,只用手和胳膊的動作就能控制它穿過一系列圓環。無人駕駛是這項技術在現實中另一個用處很大的領域。
MIT’s Computer Science and Artificial Intelligence Lab (CSAIL) has released a video of their ongoing1 work using input2 from muscle signals to control devices.
 
Their latest involves full and fine control of drones, using just hand and arm gestures to navigate3 through a series of rings.
 
This work is impressive not just because they’re using biofeedback to control the devices, instead of optical or other kinds of gesture recognition, but also because of how specific the controls can be, setting up a range of different potential applications for this kind of remote tech.
 
This particular group of researchers has been looking at different applications for this tech, including its use in collaborative robotics for potential industrial applications.
 
Drone piloting is another area that could have big benefits in terms of real-world use, especially once you start to imagine entire flocks of these taking flight with a pilot provided a view of what they can see via VR.
 
That could be a great way to do site surveying for construction, for example, or remote equipment inspection4 of offshore5 platforms and other infrastructure6 that’s hard for people to reach.
 
Seamless robotic/human interaction is the ultimate goal of the team working on this tech, because just like how we intuit our own movements and ability to manipulate our environment most effectively, they believe the process should be as smooth when controlling and working with robots.
 
Thinking and doing are essentially7 happening in parallel when we interact with our environment, but when we act through the extension of machines or remote tools, there’s often something lost in translation that results in a steep learning curve and the requirement of lots of training.
 


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 ongoing 6RvzT     
adj.進行中的,前進的
參考例句:
  • The problem is ongoing.這個問題尚未解決。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.報告中提出的問題與“關心老人”組織在這方面正在做的工作有直接的關系。
2 input X6lxm     
n.輸入(物);投入;vt.把(數據等)輸入計算機
參考例句:
  • I will forever be grateful for his considerable input.我將永遠感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有這些信息都必須輸入計算機。
3 navigate 4Gyxu     
v.航行,飛行;導航,領航
參考例句:
  • He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一個飛越大西洋的人。
  • Such boats can navigate on the Nile.這種船可以在尼羅河上航行。
4 inspection y6TxG     
n.檢查,審查,檢閱
參考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.經抽查,發現肉變質了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵們列隊接受軍官的日常檢閱。
5 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
參考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一個大規模的石油勘探計劃正在近海展開。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和緩的潮流慢慢地把他們帶離了海岸。
6 infrastructure UbBz5     
n.下部構造,下部組織,基礎結構,基礎設施
參考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加強科學基礎設施建設。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加強文化基礎設施建設,發展各類群眾文化。
7 essentially nntxw     
adv.本質上,實質上,基本上
參考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的偉人大都很謙虛。
  • She is an essentially selfish person.她本質上是個自私自利的人。
上一篇:華為在珠峰開通5G基站 下一篇:沒有了
TAG標簽: control muscle signals
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片
股票趋势理论