米其林餐廳是怎么評級的
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2020-05-06 08:19 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
You may have heard the name "Michelin" because it's related to Michelin tires.
你或許聽過“米其林”這個名字,因為它和米其林輪胎有關。
See, in the year 1900, the tire manufacturers Andre and Edouard Michelin?created something called a "Michelin Guide."
1900年,輪胎制造商安德烈·米其林和愛德華·米其林制作了一本《米其林指南》。
It was originally meant as a guide specifically for France,
它最初是專門為法國撰寫的指南,
outlining all of the travel destinations and why you should visit them,
簡要介紹了法國所有旅游地點及其參觀原因,
and thus encouraging people to buy cars, which meant more tire sales.
進而鼓勵人們買車,這代表著更多的輪胎銷量。
This guide included gas stations, repair shops, and notable restaurants.
這本指南列有加油站、維修廠和知名餐館。
The Michelin Guide began to cover all sorts of European and North African countries,
 
《米其林指南》開始進入許多歐洲和北非國家,
but then, the First World War hit and production halted.
但后來第一次世界大戰爆發,出版也就停止了。
After the war, though, the Michelin brothers revamped the guide and began charging for it.
不過在戰后,米其林兄弟重編指南并開始收費。
This revamped guide included hotel listings.
這個修改版的指南列入飯店名單。
It removed advertising1?and then began to actually categorize and rate restaurants.
它舍棄廣告,然后開始替餐廳分類和評分。
By the year 1936, they finalized2 their three-star criteria3 that they would award to restaurants.
到了1936年,米其林定下他們頒發給餐廳的三星標準。
One Michelin star was classified as "a very good restaurant in its category."
米其林一星被歸為“同類別中出眾的餐廳”。
Two Michelin stars meant "excellent cooking, worth a detour4."
米其林二星代表“廚藝高明,值得繞道前往”。
And lastly, three Michelin stars meant "exceptional cuisine5, worth a special journey."
最后,米其林三星則是“出類拔萃的料理,值得專程拜訪”。
During the 1940s, the guide took a hiatus during the Second World War,
這本指南在20世紀40年代二戰期間暫停出版,
though their maps were still used for military use,
不過里面的地圖仍被用在軍事上,
seen as the most up-to-date and accurate maps of some areas of France.
被視為描繪法國部分地區最新且最準確的地圖。
Now, fast-forward to now—there are now Michelin Guides for 23 countries.
 
時間快轉到現在--目前有二十三個國家有《米其林指南》。
Michelin hires undercover reviewers called "inspectors6"?that travel to restaurants secretly and decide their category.
米其林請來被稱為“審查員”的秘密評論家,他們偷偷造訪餐廳并決定餐廳類別。
These inspectors are not even allowed to disclose to their parents their actual line of work,
這群審查員甚至不能向自己的父母透露他們真正的職業,
since parents will likely boast and brag7 about this.
因為爸媽很可能會去大肆炫耀一番。
So the number of inspectors that actually exist is a mystery.
因此實際上到底有多少審查員是個謎團。
Since the Michelin Guide began in France, it's still a huge deal there.
因為米其林的發源地是法國,這在當地仍是件大事。
French media will debate who will gain and lose stars; there is a lot of speculation8.
法國媒體會討論誰會獲得和失去星星;各種猜測滿天飛。
France itself has an incredible number of three-Michelin-star restaurants,
法國本身的米其林三星餐廳數量驚人,
sitting right now at 26,?and 83 two-star, and 485 one-star restaurants.
目前有二十六家,二星餐廳有八十三家,一星餐廳則有四百八十五家。
In second place, we have Japan, which as of 2016 has 13 three-star restaurants.
第二名是日本,日本在2016年有十三家三星餐廳。
This actually caused quite a controversy9, though, as these stars seemed to be earned too easily,
但這其實造成了很大爭議,因為這些星級似乎太容易得到了,
and people wondered?if this leniency10 was due to the Michelin tire brand wanting to market more heavily in Japan.
于是人們在想,這種寬松的評分是不是因為米其林輪胎想在日本更加大力營銷。
To get a three-star rating isn't always a good thing, though.
不過獲得三星級級并非永遠是件好事。
A few restaurants have asked Michelin to revoke11 their star rating.
有幾家餐廳曾要求米其林撤回他們的星級。
For example, Petersham Nurseries Cafe in London got a star in 2011,
舉例來說,倫敦羅紋絲帶托兒所咖啡館在2011年獲得一星,
but people visiting expected a formal dining experience
但訪客期望有個正式的用餐經驗,
and unrealistic expectations of what the restaurant really was.
且對餐廳真正的樣子抱有不切實際的期待。
Some restaurants in Japan also turned it down
日本有些餐廳同樣回絕米其林,
because they wouldn't be able to keep up their quality of food with such a drastic jump in popularity.
因為他們無法讓食物質量跟上突然暴增的知名度。
The most celebrated12 chef in the guide, with 25 stars total, is Joel Robuchon.
《米其林指南》中最著名的主廚是喬爾·侯布匈,他總共有二十五顆星星。
What does he think of the guide, though?
不過他對這份指南有什么看法?
"Having the most stars doesn't necessarily mean you're the best chef.
“擁有最多顆星不見得代表你是最棒的主廚。
You've just got to have a lot of restaurants to have a lot of stars."
你只要有很多間餐廳就能得到很多顆星星。”
At the time, Robuchon had 12 restaurants to his name.
當時,侯布匈名下有十二間餐廳。
On the big screen, recently, the film "Burnt," starring Bradley Cooper,
影壇最近有部由布萊德利·庫珀主演的電影《天菜大廚》,
even focused on a chef trying to earn his third Michelin star and the pressures of doing so.
劇情甚至著重描寫一個努力要獲得第三顆米其林星級的主廚以及背后的壓力。
Everything from now on must be perfect. Not good, not excellent—perfect.
一切從現在起都必須做到完美。不是好、不是出色,而是完美。
These are the absolute bare basics of the Michelin star system: some history and some highlights.
這些是關于米其林星級制度最最基本的小知識:一些歷史和精彩內容。
 


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 advertising 1zjzi3     
n.廣告業;廣告活動 a.廣告的;廣告業務的
參考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指點我如何涉足廣告業嗎?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 這個廣告宣傳運動主要是針對年輕人的。
2 finalized 73d0ccbca69b94ee4cd7fc367a8ac9fc     
vt.完成(finalize的過去式與過去分詞形式)
參考例句:
  • The draft of this article has been finalized [done]. 這篇文章已經定稿。 來自《現代漢英綜合大詞典》
  • The draft was revised several times before it was finalized. 稿子幾經刪改才定下來。 來自《現代漢英綜合大詞典》
3 criteria vafyC     
n.標準
參考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的標準是錢要用得劃算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.參賽的標準很嚴格。
4 detour blSzz     
n.繞行的路,迂回路;v.迂回,繞道
參考例句:
  • We made a detour to avoid the heavy traffic.我們繞道走,避開繁忙的交通。
  • He did not take the direct route to his home,but made a detour around the outskirts of the city.他沒有直接回家,而是繞到市郊兜了個圈子。
5 cuisine Yn1yX     
n.烹調,烹飪法
參考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.這本書是世界美食的權威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.這家餐館以其精美的飯菜而聞名。
6 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.檢查員( inspector的名詞復數 );(英國公共汽車或火車上的)查票員;(警察)巡官;檢閱官
參考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他們假裝成視察員進了學校。 來自《簡明英漢詞典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 檢查員已檢查過,通風良好。 來自《簡明英漢詞典》
7 brag brag     
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的
參考例句:
  • He made brag of his skill.他夸耀自己技術高明。
  • His wealth is his brag.他夸張他的財富。
8 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜測;投機
參考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的頭腦忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人們普遍推測他要辭職。
9 controversy 6Z9y0     
n.爭論,辯論,爭吵
參考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一個無可爭論的事實。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我們要冒使自己在所有的紛爭中都成為眾矢之的的風險。
10 leniency I9EzM     
n.寬大(不嚴厲)
參考例句:
  • udges are advised to show greater leniency towards first-time offenders.建議法官對初犯者寬大處理。
  • Police offer leniency to criminals in return for information.警方給罪犯寬大處理以換取情報。
11 revoke aWYxX     
v.廢除,取消,撤回
參考例句:
  • The university may revoke my diploma.大學可能吊銷我的畢業證書。
  • The government revoked her husband's license to operate migrant labor crews.政府撤銷了她丈夫管理外來打工人群的許可證。
12 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,聲譽卓著的
參考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格蘭最負盛名的年輕畫家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.觀眾團團圍住了這位著名的小提琴演奏家。
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片
股票趋势理论